I'm a lush
酔っ払ってるの
And I'm drunk again off
another crush
また前みたいに
恋に溺れちゃってるわ
Don't rush
「焦らないで」
Just take your time,
「ゆっくり進めるの」
don't feel too much
「好きになりすぎないように」
And how 'bout you
just take some blame?
あなたもいくらか
責任を負ったらどう?
I always take all the pain
私はいつも傷ついてばかり
You should just forget my name
もう私の名前なんて忘れてよ
And I
Ignore all the warning signs
警告だらけなのに
いつもそれを無視して
Fall for you every time
あなたに夢中になってしまう
Don't call me "baby"
"ベイビー"なんて呼ばないで
I love it when you hate me
あなたに嫌われてるのが好きなの
I know it's crazy
こんなのおかしいわよね
I love it when you hate me
でも嫌われるのが気に入ってる
The highs, the lows,
the yes, the no's
良い時も悪い時も
イエスでもノーでも
You're so hot when you get cold
私に冷たくするあなたに
魅力を感じてしまう
Don't call me "baby"
"ベイビー"なんて呼ばなくていい
I love it when you hate me
私を嫌うあなたが好きだから
Yeah, I love it when you hate me,
お前に嫌われてるのが好きなんだ
wish you could erase me
俺の存在なんか消してくれ
I've been so depressed,
ずっと落ち込んでて
I don't think anyone could save me
誰も俺を救えないと思ってた
Look at what you did, girl,
でも見てみろよ
look at how you changed me
お前が俺を変えたんだ
Funny how you twistin' up the truth
and then you blame me
それなのに結局
お前は真実を曲げて俺を責める
Runnin' out of fucks
that I could give to you
もう言うこともないよ
*But you could still be pretty
on the inside, too
このくだらないゲームをやめれば
心まで美しい人間に
なれるかもな
Your heart's so cold,
but I love the way you lie
冷たいお前のハート
でもウソさえ愛してしまってる
Shoulda seen the red flags,
but for you, I'm fuckin' blind
危険信号に気づくべきだった
でもお前のこととなると
俺は何も見えなくなる
And I
Ignore all the warning signs
俺たち
いつも警告を無視してる
Fall for you every time
お互いに夢中だから
Don't call me "baby"
"ベイビー"なんて呼ばないでくれ
I love it when you hate me
お前に嫌われてるのが好きだから
I know it's crazy
こんなのイカれてるよ
I love it when you hate me
嫌われてるのが
気に入ってるなんて
The highs, the lows, the yes, the no's
良い時も悪い時も
イエスでもノーでも
You're so hot when you get cold
冷たくされると
魅力を感じてしまう
Don't call me "baby"
"ベイビー"なんて呼ばなくていい
I love it when you hate me
俺を嫌うお前が好きだから
And I
Ignore all the warning signs
警告だらけなのに
いつもそれを無視して
Fall for you every time
あなたに夢中になってしまう
Don't call me "baby"
"ベイビー"なんて呼ばないで
I love it when you hate me
お前に嫌われてるのが好きだから
I know it's crazy
こんなのおかしいわよね
I love it when you hate me
でも嫌われるのが気に入ってる
The highs, the lows, the yes, the no's
良い時も悪い時も
イエスでもノーでも
You're so hot when you get cold
冷たくされるほど
あなたが欲しくなる
Don't call me "baby"
"ベイビー"なんて呼ばなくていい
I love it when you hate me
私を嫌うあなたが好きだから
love it when you hate me
/Avril Lavigne ft. blackbear
references:
*But you could still be pretty on the inside, too
(ニュアンスがよくわからなかったので、リアクション動画で解説してるのをいくつか見ましたが、この方のが一番分かりやすかった。なんだかんだ2人はこのlove gameを楽しんでて、でもこんなくだらないことをやめれば、本当の意味で美しい人間になれるってことかな?って言ってた、でもはっきりとはわかんないとも言ってたので、人によって解釈変わりそう、私はこの方の意見を参考に訳しました)
0コメント